У четвер, 6 березня 2025 року, на кафедрі іноземної філології, перекладу та методики навчання факультету української та іноземної філології відбулася гостьова лекція науковця Павла Шопіна на тему «Особливості перекладу публіцистичних текстів для українських онлайн-медій».
У ході зустрічі лектор розповів про мотивацію у перекладацькій практиці, глибоко розкрив поняття фахової компетентності сучасного перекладача, зазначив про важливість рецепції та суб’єктності, а також необхідності почуття належності до професійної спільноти. Важливо, що лектор на практиці продемонстрував, яким чином слід справлятися з перекладацькими труднощами у разі, коли у мові перекладу відсутній прямий еквівалент.
Також Павло Шопін поділився досвідом організації практики майбутніх перекладачів у редакціях відомих українських видань. Цікавою для слухачів виявилася інформація про організацію Міжнародних студентських конкурсів на кращий переклад, яка стане в нагоді й гостям лекції – колегам та здобувачам з інших закладів вищої освіти, зокрема, Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини.
Слід зазначити, що Павло Шопін є доцентом кафедри прикладної лінґвістики, порівняльного мовознавства та перекладу Українського державного університету імені Михайла Драгоманова, молодшим науковим співробітником Інституту проблем сучасного мистецтва Національної академії мистецтв України, перекладачем благодійної організації The Refugee Translation Project (Нью-Йорк, США). Він перекладає наукові та науково-популярні статті для онлайн-видань України, зокрема, для часопису «Критика», журналу «Спільне», онлайн-видання «The Claquers».
«Отримана інформація є надзвичайно корисною та актуальною. Впевнені, що отримані знання допоможуть у роботі майбутнім перекладачам та учителям англійської мови. Дякуємо Павлу Юрійовичу за важливі поради та практичну спрямованість лекції. Сподіваємося на подальшу співпрацю і нові зустрічі!», – сповнені вдячності підсумовують зібрання його організатори, представники кафедри іноземної філології, перекладу та методики навчання.
Пресцентр кафедри іноземної філології, перекладу та методики навчання