Після початку повномасштабної агресії росії проти України ми твердо переконалися, що українська мова – це одна з основ державності, наш генетичний самобутній код, без якого не може існувати Батьківщина. Знати свою мову досконало – це модно та престижно, і фахове середовище нашого університету надає тобі цю змогу. Гадаєш, філологія це нудно – якісь постійні слова, речення, переклади? А якщо ми скажемо тобі, що з освітою здобутою на факультеті української та іноземної філології ти цілком можеш стати ще й журналістом чи редактором, контент-менеджером або коректором, копірайтером чи рерайтером, піарником, маркетологом чи репетитором?
На початку травня вперше в історії Університету Григорія Сковороди в Переяславі на youtube-каналі закладу відбувся День відкритих дверей, який задав відлік фестивалю «Pereiaslav AbitFest 2022» – серії профорієнтаційних заходів. До цієї події долучилася і доктор філологічних наук, доцент, декан факультету української та іноземної філології Оксана Свириденко.
Оксана Михайлівна звернулася до вступників:
«Факультет української та іноземної філології запрошує вас на навчання! Ми готуємо філологів, перекладачів, учителів української мови і літератури, зарубіжної літератури, англійської та німецької мов.
Ви маєте можливість здобути освітні рівні «Бакалавр» та «Магістр» залежно від вашої попередньої освіти. Ми зорієнтовані як на випускників шкіл, так і на випускників коледжів, а також тих, хто має диплом «спеціаліста». А якщо ви вже маєте диплом магістра, до ваших послуг перехресна магістратура!».
Декан закликала абітурієнтів долучатися до філологічної сім’ї Університету Григорія Сковороди в Переяславі: «Вступайте до нас – і вас навчатимуть сучасні талановиті педагоги! Обирайте наш факультет і ви отримаєте подвійний диплом, зокрема диплом Вищої лінгвістичної школи в Ченстохові, а також будете посеместрово студіювати науки в університетах Німеччини та Чехії!».
Сотні наших випускників вже збудували успішні кар’єри в Україні та поза її межами, та чи не всі, вже у студентські роки, побували на навчанні та стажуваннях у більшості країн світу, просто опанувавши ази української, англійської та німецької мови й літератури чи ставши гуру перекладу у стінах альма-матер. Настав твій шанс підкорити світ чи довести свою українську мову до професійної досконалості разом з нами.
Пресцентр факультету української та іноземної філології