Факультет української та іноземної філології > Новини кафедри іноземної філології, перекладу та методики навчання > На ФУІФ відбулася атестація здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти спеціальності 035 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська

Кафедра іноземної філології, перекладу та методики навчання факультету української та іноземної філології Університету Григорія Сковороди в Переяславі повідомляє, що у період з 6 травня по 6 червня 2025 року відбулася підсумкова атестація здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти спеціальності 035 Філологія. Германські мови та літератури  (переклад включно), перша – англійська.

Високий рівень підготовки випускників денної та заочної форм навчання підтвердила екзаменаційна комісія: голова ‒ Юлія Калужинська, кандидат філологічних наук, доцент кафедри соціальних комунікацій, документознавства та інформаційної освіти; заступник голови − Наталія Сердюк, кандидат педагогічних наук, доцент кафедри іноземної філології, перекладу та методики навчання; екзаменатори ‒ Наталія Швець, кандидат філологічних наук, доцент кафедри іноземної філології, перекладу та методики навчання, екзаменатор з англійської мови, теорії та практики перекладу; Марія Пангелова, кандидат філологічних наук, доцент кафедри української і зарубіжної літератури та методики навчання, екзаменатор із зарубіжної літератури, а також член комісії, стейкхолдер; Юлія Погуца, директор мовної школи «Нова генерація». Секретарювали викладачі кафедри, кандидат педагогічних наук Світлана Дуброва та Юлія Маринич.

Згідно з «Програмою атестації випускників за освітньою програмою Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська)» 2025 року атестаційний екзамен передбачав комплексну перевірку компетентностей, передбачених освітньо-професійною програмою, проводився у режимі он-лайн на платформі Microsoft Teams і складався з двох частин:

  • письмове комп’ютерне тестування (на базі Moodle),
  • читання і переклад (англійський-український, український-англійський) текстів й усне висловлювання на тему (за екзаменаційними білетами).

Випускники підтвердили свою професійну компетенцію, у тому числі продемонструвавши наявність розвинених мовленнєвих навичок, гарний рівень фахових знань, теоретичних аспектів лінгвістики, літературознавства, перекладу (як з державної мови англійською, так і з англійської мови державною), та практичних умінь реалізовувати ці знання в майбутній професійній діяльності. Рівень підготовки фахівців із напряму підготовки 035 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська першого (бакалаврського) рівня вищої освіти є відповідає вимогам освітньої програми та стандартів вищої освіти України за спеціальністю.

До випускників звертається гарант освітньої програми Юлія Молоткіна:

«Атестаційний екзамен ‒ це не просто завершення навчання, це момент, коли студенти показують, як слово стає інструментом впливу, порозуміння і підтримки. У час, коли війна змінює наші реальності, мова має особливу вагу: вона пояснює Україну світові, доносить правду, будує діалог. Перекладач – це той, хто володіє не лише мовами, а й чутливістю до контексту, культури й сенсів. Саме такі фахівці формуються протягом років навчання – і це справді надихає. Бажаю всім випускникам зберігати віру в силу слова, не боятися змін, постійно вчитися новому й знати, що навіть одне перекладене речення може мати велике значення»

Факультет української та іноземної філології та рідні кафедри не прощаються з випускниками, а радо чекають на зустріч із ними у магістратурі.

Пресцентр факультету української та іноземної філології

hk4d

acegaming888

acegaming888

Barca138

plazaslot

acetoto888

slot qris

plazaslot

slot20

acetoto888

qq365

qq365

slot gacor

slot dana

pay4d

scatter hitam

pay4d

188bet

slot qris

slot gacor